MediaWiki-Systemtexte

Aus Biblische Bücher und Predigten

Wechseln zu:Navigation, Suche

Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.

Besuche die Seiten MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.
Filter
Filter für angepassten Zustand:    
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite
Zeige Einträge pro Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
cite_error_references_invalid_parameters (diskussion)Ungültige <tt><references></tt>-Verwendung: Es sind keine zusätzlichen Parameter erlaubt, verwende ausschließlich <tt><nowiki><references /></nowiki></tt>.
cite_error_references_invalid_parameters_group (diskussion)Ungültige <code><references></code>-Verwendung: Nur der Parameter „group“ ist erlaubt, verwende <tt><references /></tt> oder <tt><references group="…" /></tt>
cite_error_references_missing_group (diskussion)<code><ref></code> tag defined in <code><references></code> has group attribute "$1" which does not appear in prior text.
cite_error_references_missing_key (diskussion)<code><ref></code> tag with name "$1" defined in <code><references></code> is not used in prior text.
cite_error_references_no_key (diskussion)<code><ref></code> tag defined in <code><references></code> has no name attribute.
cite_error_references_no_text (diskussion)Ungültiger <tt><ref></tt>-Tag; es wurde kein Text für das Ref mit dem Namen <tt>$1</tt> angegeben.
cite_error_refs_without_references (diskussion)<code><ref></code>-Tags existieren, jedoch wurde kein <code><references /></code>-Tag gefunden.
cite_error_stack_invalid_input (diskussion)Interner Fehler: ungültiger „name“-stack. Dies sollte eigentlich gar nicht passieren können.
cite_references_prefix (diskussion)<ol class="references">
cite_references_suffix (diskussion)</ol>
clearyourcache (diskussion)'''Hinweis - Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei ''Aktualisieren'' anklicken.
clip_in (diskussion)clip in
clip_linkback (diskussion)Clip source page
clip_out (diskussion)clip out
close (diskussion)close
close_btn (diskussion)Close
closed_captions (diskussion)Close captions
colapse_track (diskussion)Collapse track
cologneblue.css (diskussion)/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Kölnisch-Blau-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */
cologneblue.js (diskussion)/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Kölnisch-Blau-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */
colon-separator (diskussion):
columns (diskussion)Spalten:
comma-separator (diskussion),
common.css (diskussion)/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf alle Skins aus */
common.js (diskussion)/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */
compareselectedversions (diskussion)Gewählte Versionen vergleichen
confirm (diskussion)Bestätigen
confirm-purge-bottom (diskussion)Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.
confirm-purge-top (diskussion)Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?
confirm_purge_button (diskussion)OK
confirmdeletetext (diskussion)Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.
confirmedittext (diskussion)Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige Deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].
confirmemail (diskussion)E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)
confirmemail_body (diskussion)Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse: $3 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen. Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.
confirmemail_error (diskussion)Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.
confirmemail_invalid (diskussion)Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.
confirmemail_invalidated (diskussion)E-Mail-Adressbestätigung abbrechen
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite