Die Passion Jesu Christi/Um das Kreuz zur Grundlage allen Rühmens zu machen

Aus Biblische Bücher und Predigten

Wechseln zu:Navigation, Suche

Verwandte Ressourcen
More Von John Piper
Autorenindex
More Über Der Tod Christi
Thema-Index
Über diese Übersetzung
English: Fifty Reasons Why Jesus Came to Die/To Make His Cross the Ground of All Our Boasting

© Desiring God

Share this
Unsere Mission
Diese Übersetzung wird von Evangelium Übersetzungen, ein Online-Dienst, das Evangelium-zentriert Bücher und Artikel frei verfügbar in jeder Nation und Sprache.

Erfahren Sie mehr (English).
Wie Sie helfen können
Wenn Sie gut Englisch sprechen, können Sie mit uns freiwillig als Übersetzer arbeiten.

Erfahren Sie mehr (English).

Von John Piper Über Der Tod Christi
Kapitel 33 des Buches Die Passion Jesu Christi

Übersetzung von Desiring God


Christus litt und starb …
Um das Kreuz zur Grundlage allen Rühmens zu machen

Mir aber sei es fern, mich zu rühmen als nur des Kreuzes unseres Herrn Jesus Christus, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt.
GALATER 6,14

DAS SCHEINT NUN WIRKLICH ÜBERTRIEBEN. SOLLEN WIR UNS WIRKLICH NUR DES KREUZES RÜHMEN? GANZ WÖRTLICH, nur des Kreuzes? Sogar die Bibel spricht über andere Dinge, in denen man sich rühmt: Sich aufgrund der Herrlichkeit Gottes rühmen (Römer 5,2). Sich in den Bedrängnissen rühmen (Römer 5,3). Sich der Schwachheit rühmen (2. Korinther 12,9). Sich des Volkes Christi rühmen (1. Thessalonicher 2,19). Was bedeutet hier »nur«?

Es bedeutet, dass auch alles andere Rühmen stets ein Rüh-men des Kreuzes sein soll. Wenn wir uns der Hoffnung der Herr-lichkeit Gottes rühmen, dann sollte dieses Rühmen ein Rühmen im Kreuz sein. Wenn wir uns des Volkes Christi rühmen, dann sollte dieses Rühmen ein Rühmen im Kreuz sein. Sich nur des Kreuzes rühmen bedeutet, dass nur das Kreuz alles andere Rühmen ermöglicht und daher jegliches rechtmäßige Rühmen das Kreuz ehren sollte.

Warum? Weil alle guten Dinge – und sogar die schlechten, die Gott zum Guten wendet – durch das Kreuz Christi für uns erworben wurden. Ohne den Glauben an Christus bleibt dem Sünder nur die Verurteilung. Ja, auch Ungläubige erleben viele schöne Dinge. Aber die Bibel lehrt, dass auch diese natürlichen Segnungen letztlich nur das Gericht Gottes verschärfen, wenn sie nicht mit Dank auf Grundlage des Leidens Christi angenommen werden (Römer 2,4-5).

Daher ist alles, was wir als an Christus Gläubige genießen, seinem Tod zu verdanken. Sein Leiden verschlang das ganze Gericht, das jeder Sünder verdient hat, und es erwarb all das Gute, dass begnadigte Sünder genießen. Darum sollte all unser Daher ist alles, was wir als an Christus Gläubige genießen, seinem Tod zu verdanken. Sein Leiden verschlang das ganze Gericht, das jeder Sünder verdient hat, und es erwarb all das Gute, dass begnadigte Sünder genießen. Darum sollte all unser

Und wie werden wir so radikal aufs Kreuz fokussiert? Wir müssen die Wahrheit erkennen, dass wir mit Christus am Kreuz gestorben sind (siehe Kapitel 31). Als der Apostel Paulus das erkannte, sagte er: »Mir ist die Welt gekreuzigt und ich der Welt« (Galater 6,14). Das ist der Schlüssel zu einem christuszentrierten Rühmen im Kreuz.

Wenn Sie Christus vertrauen, wird die mächtige Anziehungs-kraft dieser Welt gebrochen. Für die Welt sind Sie tot und die Welt ist tot für Sie. Um es positiv auszudrücken: Sie sind eine »neue Schöpfung« (Galater 6,15). Das alte Selbst ist tot. Ein neuer Mensch ist geboren – ein Mensch, der an Christus glaubt. Dieser Glauben zeichnet sich dadurch aus, dass Christus dem Glaubenden mehr bedeutet als alles andere in der Welt. Die Macht der Welt, unsere Liebe zu gewinnen, ist tot.

Der Welt gestorben zu sein bedeutet, dass alle legitimen Freuden der Welt zu einem bluterkauften Erweis der Liebe Christi werden – und zu einem Anlass, sich des Kreuzes zu rühmen. Wenn unser Herz den Segensstrahl zurückverfolgt und erkennt, dass er im Kreuz entspringt, dann sind alle weltlichen Aspekte dieser Segnung für uns gestorben – und der gekreuzigte Christus ist alles für uns.